Prevod od "si pomyslíš" do Srpski

Prevodi:

pomisliš

Kako koristiti "si pomyslíš" u rečenicama:

Víš jak to chodí, člověk dojde až na konec, své části dohody, náhle přijdou výhružky, a ty si pomyslíš, "Co teď".
Znaš kako to ide, neko dospe u dublje vode, oslobodi se tamo, i na površinu ispliva siledžija i onda pomisliš, "Zdravo, ti."
Když si pomyslíš, že za dva dny - - nejvíc za tři - tu budou spojenci... a nacisti ten vlak nedostanou.
Još kad pomisliš da æe za dva, tri dana Saveznici biti ovdje. Nacisti neæe imati vlak možda èak jedan dan...
Když si pomyslíš, jak lidé na válku nadávají, hm?
I kad samo pomisliš, da ljudi govore loše o ratu?
Možná si pomyslíš, že jsem blázen...
Plašim se da ti ovo kažem jer æeš pomisliti da sam lud, ali...
Asi si pomyslíš, že je divnej.
Bez obzira na sve, sigurno æeš misliti da je udaren. Verovatno.
Odted' drív, než neco rekneš nahlas, si pomyslíš:
Slušaj me, evo kako æeš. Odsad, pre nego što bilo šta kažeš, reci sebi:
Když si pomyslíš, kolik jich na světě je, tak to byla nepatrná část.
Znamo li koliko frajera postoji to je vrlo malen postotak.
Vím, že si pomyslíš, že melu kraviny, ale cítím se hrozně za můj podíl na smrti Andyho.
Znam da misliš da je ovo sranje, ali se stvarno loše osecam jer imam veze sa Endijevom smrcu.
Když si pomyslíš, čím se táta živí.
Kad pomisliš èime se moj tata bavi.
Když si pomyslíš, co všechno musí sebou nosit-- všechny ty páčidlá, baterky a paklíče-- je zázrak, že nakonec vůbec někoho vykradou.
Kad se pomisli na to što sve moraju nositi... sa sobom, sav taj alat... pravo je èudo da nekoga uopšte opljaèkaju.
A když si pomyslíš, že si lidé myslí, že není dobrým vzorem.
I kada pomislim da neki ljudi govore da nije dobar uzor.
Bála jsem se, že si pomyslíš, že jsem cvok.
Bojala sam se da æeš misliti da sam luda.
Bude vypadat moc pěkně a mile a ty si pomyslíš: "možná je na mě trochu starší, ale vypadá neškodně."
Delovaæe ti prijatno i ljubazno i pomisliæeš, "možda je prestar za mene ali bezopasan".
Když si pomyslíš na ty sračky, kterými jsme prošli, co?
Kad se setiš kroz šta smo sve prošli, ha?
Což je zvláštní, když si pomyslíš, že mu roste ochlupení z uší.
Шта је чудно, с обзиром да му стидне длаке расту из ушију.
Ale pak si pomyslíš, pracují pro slávu boží, takže...
Ali opet kad razmisliš, ako im se neko smiluje...
Mám pocit, že ti to i řeknou, ale člověk neposlouchá nebo si pomyslíš:
Ja osecam da ti kažu, ali ne slušaš.
V mém věku si pomyslíš, že už jsi viděl vše, a pak boom a něco nového se stane.
U mojim godina misliš da si sve video, ali uvek nešto novo doživiš.
Klobouk je posbírá a přeloží, takže pokud si pomyslíš, "Rád bych zapnul stěrače", tvůj klobouk to pozná a stěrače se zapnou.
Šešir to pokupi, protumaèi, pa ako misliš o tome da ukljuèiš brisaèe, šešir to zna i brisaèi se ukljuèe. - Tvoja kosa to kaže?
Jen si pomyslíš, že je pryč, objeví se znovu.
Cim pomisliš da ga nema više, on je tu.
Když vidíš ležet opilce na ulici... tak si pomyslíš "ožrala" a jdeš dál, protože máš dost vlastních problémů.
To je kao kad na ulici vidiš pijanicu kako leži i proðeš pored njega... jer pomisliš, "Pijan je" a uz to imaš i gomilu svojih problema.
Když si vemu pásku, možná si pomyslíš, že bys mohl použít zuby.
Све ми је јасно. Мало би ме зезао, можда ућарио нешто.
Každé ráno se vzbudíš a první věc, co si pomyslíš je:"Díky bohu."
Budiš se svako jutro i prva stvar koju pomisliš je: "hvala bože".
Co když si pomyslíš, že jsem...
Šta ako misliš da sam stvarno...
Je to hrozné, když si pomyslíš, jak je někdo jeden den tady a druhý den jen tak zmizí.
To je suludo, kad pomisliš kako je neko jedan dan tu, a drugi dan ga jednostavno nema.
Zrovna, když si pomyslíš, že tahle práce už horší být nemůže.
Baš kad pomisliš da ovaj posao ne može biti gori.
Tak si pomyslíš, to jsem nikdy necítila.
Znaèi ti misliš, nikada se nisam oseæao tako.
Zrovna když si pomyslíš, že to nemůže být horší.
Baš kada èovek pomisli da ne može biti gore.
0.19554305076599s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?